Vim dar uma "voltinha" ao meu blog e deparei-me com 2 comentários. Fui toda contente lê-los...
Bom... respondendo então aos comments, achei melhor escrever um post!
Cá vai:
Bom... respondendo então aos comments, achei melhor escrever um post!
Cá vai:
Obrigada Mãe por me chamar a atenção a alguns erros. Sabe como gosto de escrever bem e detesto erros ortográficos. Posso sugerir que para a próxima o faça por mail ou telefone para evitar que ALGUMAS PESSOAS, tais como o MIGUEL, aproveitem a deixa para espezinhar?
Escusado será espezinhar-te eu... podia escrever aqui umas quantas histórias tuas de erros ortográficos... mas serei discreta e condescendente!
Quanto aos erros espero que me dêem um desconto uma vez que ando com a cabeça feita em água! Garanto que li o post várias vezes sem dar-me conta. Além disso, escrevo todo o dia em espanhol e inglês (sou muito internacional!!!) e num teclado espanhol que não tem til. Sendo assim, tenho de fazer copy paste para um mail e fazer a correcção ortográfica (que por sinal é brasileira!).
Correcções feitas minha querida Mãe:
· Atender (não me ocorria outra palavra no momento) substituído por comparecer,
· "Não pode e fiquei em casa" substituído por "não pôde"
· Brocovich substituído por Brockovich (não tive paciência para ir confirmar na altura)
· "Virão" substituído por viram... falha grave imperdoável!
Acrescentei umas vírgulas para que não lhe falte o fôlego. :)
Escusado será espezinhar-te eu... podia escrever aqui umas quantas histórias tuas de erros ortográficos... mas serei discreta e condescendente!
Quanto aos erros espero que me dêem um desconto uma vez que ando com a cabeça feita em água! Garanto que li o post várias vezes sem dar-me conta. Além disso, escrevo todo o dia em espanhol e inglês (sou muito internacional!!!) e num teclado espanhol que não tem til. Sendo assim, tenho de fazer copy paste para um mail e fazer a correcção ortográfica (que por sinal é brasileira!).
Correcções feitas minha querida Mãe:
· Atender (não me ocorria outra palavra no momento) substituído por comparecer,
· "Não pode e fiquei em casa" substituído por "não pôde"
· Brocovich substituído por Brockovich (não tive paciência para ir confirmar na altura)
· "Virão" substituído por viram... falha grave imperdoável!
Acrescentei umas vírgulas para que não lhe falte o fôlego. :)
Ponto e vírgula... mais difícil! Nunca os uso e, muito sinceramente, nunca soube como usar!
Ao menos deu para rir um bocadinho...
Ao menos deu para rir um bocadinho...

5 comentários:
O objectivo da perfeição, que tu até tens demais,é para prosseguir não para atingir...
Para a próxima serei mais discreta que ele há quem esteja sempre à espreita:-))
O ponto e vírgula é um meio caminho entre um e outro. Dá para respirar um pouco mais que a vírgula...
Beijos e saudades
acho o termo espezinhar um tanto ofensivo, não era a minha intenção, só comentei pq tantas vezes me fizeste o mesmo...
Tadinho!Ofendido! just kidding. Mas já te disse que enquanto comentares o meu blog só para dar uso ao teu humor sarcastico e mal-dizente, respondo-te à letra!
...também não é não pôde, mas sim não pude...por estranho que possa parecer....
É nao pôde pq foi ela que nao pôde e nao eu!
e volta a comentar no post...
Enviar um comentário